repertoiremap man page

repertoiremap — map symbolic character names to Unicode code points

Description

A repertoire map defines mappings between symbolic character names (mnemonics) and Unicode code points when compiling a locale with localedef(1). Using a repertoire map is optional, it is needed only when symbolic names are used instead of now preferred Unicode code points.

Syntax

The repertoiremap file starts with a header that may consist of the following keywords:

comment_char
is followed by a character that will be used as the comment character for the rest of the file. It defaults to the number sign (#).
escape_char
is followed by a character that should be used as the escape character for the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a special way. It defaults to the backslash (\).

The mapping section starts with the keyword CHARIDS in the first column.

The mapping lines have the following form:

<symbolic-name> <code-point> comment
This defines exactly one mapping, comment being optional.

The mapping section ends with the string END CHARIDS.

Files

/usr/share/i18n/repertoiremaps
Usual default repertoire map path.

Conforming to

POSIX.2.

Notes

Repertoire maps are deprecated in favor of Unicode code points.

Example

A mnemonic for the Euro sign can be defined as follows:

<Eu> <U20AC> EURO SIGN

See Also

locale(1), localedef(1), charmap(5), locale(5)

Colophon

This page is part of release 4.08 of the Linux man-pages project. A description of the project, information about reporting bugs, and the latest version of this page, can be found at https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

Referenced By

localedef(1).

2016-07-17 GNU Linux User Manual