uniconv - Man Page

convert text to native formats through Unicode

Synopsis

uniconv -out output-file [ -decode input-encoding ] [ -encode output-encoding ] [ input-file ] [ -todos ] [ -fromdos ] [ -tomac ] [ -frommac ]

Description

uniconv program decodes scripts with a certain encoding encodes them  with some other encoding. The scipt is a 16,8 or 7 bit-byte stream. The converted text  will be sent to the  standard output, even in case of 16-bit encoding methods,unless the output file is specified by the -out option.

The -decode and -encode options are optional, the default converter is utf-8. The program reads the Unicode map helper files (*.my) from the default directory /usr/share/data. Simple 1-to-1 encoding methods can be added on the fly by adding a a my-file, or setting your yudit.datapath property  in ~/.yudit/yudit.properties or /usr/share/yudit/config/yudit.properties. By default /usr/share/yudit/data and ~/.yudit/data are searched.

My-files can be created by a program called  The files can be converted between dos/unix/mac line-ending variants with -fromdos, -frommac, -todos, -tomac options. the default (not scpecified one) is Unix. makeumap.

Encoding

If you received this program through the Yudit distribution, then as of today you can convert between the encoding methods below.

utf-8

Yudit recommends this format for international information exchange.  ASCII text  will  get through  intact, while other Unicode characters will get their 8th bit set and the length  of  the  code  will depend on how far away they are in the Unicode space. This is the only transformation format that can encode both 16-bit (ucs-2) and 31-bit (ucs-4) Unicode.

utf-8-s

Hackers utf-8 format - it does not give an error message when a surrogate pair is decoded  and it can encode a surrogate pair 'as is'. This is not a recommended encoding format although this format is used to encode/decode clipboard data, in order to preserve input.

utf-16

Although 16 is bigger than 8 this is still a compromise  required by OSes like Windows that can not handle  ucs-4 - this encoding produces 16-bit Unicode streams.  In addition to BMP it can convert 16 planes using the  Unicode Surrogate Area. This encoding can not convert anything above U+10FFFF (Plane 16). The input byte order is recognized by the first two characters BEM (byte-order-mark) U+FEFF. This format is used in Windows NT for documents like notepad .txt files.

utf-16-be

Big endian utf-16 converter.

utf-16-le

Littlen endian utf-16 converter.

utf-7

This is the recommended format for international information exchange, when 7-bit can only be used. It can only handle 16-bit (utf-16) Unicode, for ucs-4 (above U+10FFFF)  you should use utf-8 encoding.

iso-8859-1

This is the ISO 8859-1 character  encoding format. It is also known as "Latin-1" encoding.

iso-8859-2

This  is  the ISO 8859-2 character encoding format. It is also known as "Central European" encoding.

iso-8859-5

This is the ISO 8859-5 character encoding format. It is also known as "Cyrillic" encoding.

iso-8859-7

This is the ISO 8859-7 character encoding format. It is also known as "Greek" encoding.

iso-8859-9

This is the ISO 8859-9 character encoding format. It is also known as "Turkish" encoding.

koi8-r

This is the KOI8-R character encoding format. It is mainly used in  Russia.

cp-1251

This is the CP1251 cyrillic character encoding format. It is mainly used in  Microsoft Windows and some web sites.

iso-2022-jp

This is a Japanese character encoding format. It is a 7-bit encoding  format.

iso-2022-jp-3

This is a Japanese character encoding format. It is a 7-bit encoding  format. It is base upon  JIS X 0213 standard.

euc-jp

This is a Japanese character encoding format. It is an 8-bit encoding  format.  Mainly used in UNIX systems.

euc-jp-3

The official name is EUC-JISX0213 - I just could not read this. This is a Japanese character encoding format. It is a 8-bit encoding  format. It is base upon  JIS X 0213 standard.

shift-jis

This is a Japanese character encoding format. It is an 8-bit encoding format. Mainly used in MSDOS/Windows.

shift-jis-3

The official name is Shift_JISX0213 - I just could not read this. This is a Japanese character encoding format. It is an 8-bit encoding format. Mainly used in MSDOS/Windows.

iso-2022-jp

This is a Japanese 7-bit character encoding format. The iso-2022-jp email messages can be decoded/encoded are in this format.

iso-2022-x11

This  is a Japanese character encoding format. It is also known as "COMPOUND_TEXT" encoding for the X  Window System. This is a 7-bit encoding format.  It can be derived from the ISO 2022-JP format with some differences.

ksc-5601-x11

This is a  Korean  character  encoding format used by the X window system(COMPOUND_TEXT encoding) to  encode Korean(KS X 1001) and US-ASCII. This is a 7bit encoding format compliant to ISO-2022 specification for encoding of multiple character sets.  Please, note that this is DIFFERENT from ISO-2022-KR (defined in IETF RFC 1557).

euc-kr

This  is  an 8bit  multibyte encoding for Korean. It encodes US-ASCII(7bit) in single byte range and characters in KS X 1001(formerly KS C 5601)  in double byte range with MSB on(8bit). It's used in Unix and Internet. Korean  version  of MS-DOS, MacOS and MS-Windows use compatible  (most cases, identical) variant of this encoding.

johab

This  is  a  Korean  encoding  specified  in  KS  X 1001(KS C 5601-1992),   Annex  3  as  a supplementary   encoding.  Widely used in Korean MS-DOS until mid-1990's.    It can  encode  all Hangul syllables(11,172) of modern Korean as well as all the special symbols and Hanja (Chinese ideograms used in Korea) defined in KS X 1001.

uhc

A variant  of  EUC-KR  used  in  Korean  MS-Windows 95/98(proprietary encoding of Microsoft,CP949). Its character repertoire includes all modern  syllables  of Hangul,Korean   script as well as all the special symbols and Hanja (Chinese ideograms used in Korea) defined in KS X 1001.

gb-18030

This is a Chinese character encoding format based upon GB 18030.  It encodes the whole U+0000..U+10FFFF range, while being compatible with gb-2312.

gb-2312-x11

This is a Chinese character encoding format based upon GB 2312.  It is a 7-bit encoding format.

gb-2312

This is a Chinese character encoding format based upon GB 2312.  It is an 8-bit encoding format.

big-5

This is a Chinese character encoding format based upon BIG5 encoding.  It is an 8-bit encoding format.

hz

This is a Chinese character encoding format based upon "Hanzi" encoding.  It is a 7-bit encoding format.

viscii

This is a Vietnamese character encoding format.

ucs-2-be

This converts 16-bit Unicode (ucs-2) streams. The format takes care of big-endian variant.  Yudit does not recommend this format.

ucs-2-le

This converts 16-bit Unicode (ucs-2) streams. The format takes care of little-endian variant. Yudit does not recommend this format.

ucs-2

This converts 16-bit Unicode (ucs-2) streams.  The input byte order is recognized by the first two characters BEM (byte-order-mark) U+FEFF.  Yudit does not recommend this format.

java

This converts \uxxxx character escapes. When encoding, all characters above U+0080 will be escaped with a string like '\u0080'. When decoding the same format is decoded but, in addition, utf-8 format is also  recognized, so it can also be used to recover data accidentally saved  with the wrong encoding. The U+10000..U+10FFFF area is converted to surrogates and vice versa.

java-s

This converts \uxxxx character escapes. When encoding, all characters above U+0080 will be escaped with a string like '\u0080'. When decoding the same format is decoded but, in addition, utf-8 format is also  recognized, so it can also be used to recover data accidentally saved  with the wrong encoding. Surrogates are not treated specially during conversion - this is why it is not a recommended conversion.

Files

See Also

makeumap

Author

This program  was written by gaspar@yudit.org (Gaspar Sinai),  Last updated: 5 February, 2023, Tokyo.

Info

Nov 5 1997 LINUX COMMANDS