txt2po man page

txt2po ā€” Convert plain text (.txt) files to Gettext PO localization files.

Synopsis

txt2po [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-S|--timestamp] [-P|--pot] [--encoding] [--flavour FLAVOUR] [--duplicates DUPLICATESTYLE]

Description

See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/txt2po.html for examples and usage instructions.

Options

--version

show program's version number and exit

-h/--help

show this help message and exit

--manpage

output a manpage based on the help

--progress

show progress as: dots, none, bar, names, verbose

--errorlevel

show errorlevel as: none, message, exception, traceback

-i/--input

read from INPUT in *, txt formats

-x/--exclude

exclude names matching EXCLUDE from input paths

-o/--output

write to OUTPUT in po, pot formats

-S/--timestamp

skip conversion if the output file has newer timestamp

-P/--pot

output PO Templates (.pot) rather than PO files (.po)

--encoding

The encoding of the input file (default: UTF-8)

--flavour

The flavour of text file: plain (default), dokuwiki, mediawiki

--duplicates

what to do with duplicate strings (identical source text): merge, msgctxt (default: 'msgctxt')

Info

Translate Toolkit 2.2.5