Your company here ā€” click to reach over 10,000 unique daily visitors

podebug - Man Page

Insert debug messages into XLIFF and Gettext PO localization files.


podebug [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-S|--timestamp] [-f|--format] [--rewrite STYLE] [--ignore APPLICATION] [--preserveplaceholders]


See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/podebug.html for examples and usage instructions.



show program's version number and exit


show this help message and exit


output a manpage based on the help


show progress as: dots, none, bar, names, verbose


show errorlevel as: none, message, exception, traceback


read from INPUT in po, pot, pot, tmx, xlf, xliff formats


exclude names matching EXCLUDE from input paths


write to OUTPUT in po, pot, tmx, xlf, xliff formats


skip conversion if the output file has newer timestamp


specify format string


the translation rewrite style: blank, bracket, chef, classified, en, flipped, unicode, xxx


apply tagging ignore rules for the given application: gtk, kde, libreoffice, mozilla, openoffice


attempt to exclude characters that are part of placeholders when performing character-level rewrites so that consuming applications can still use the placeholders to generate final output


Translate Toolkit 3.12.2