po4a-normalize.1p man page

po4a-normalize — normalize a documentation file by parsing it in po4a, and writing it back

Synopsis

po4a-normalize -f fmt master.doc

Description

The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation.

The po4a-normalize script is a debugging tool used to make sure that po4a don't change the document when it's not supposed to. Only use it if you're developing a new module, or if you doubt the sanity of the tools.

The generated document will be written to po4a-normalize.output while the generated PO file will be written to po4a-normalize.po. No way to change that ;)

Options

-o, --option

Extra option(s) to pass to the format plugin. Specify each option in the 'name=value' format. See the documentation of each plugin for more information about the valid options and their meanings.

-b, --blank

Create an blank translated document. The generated translated document will be generated assuming all messages are translated by a space or new line.

This is useful to check what parts of the document cannot be translated.

-h, --help

Show a short help message.

--help-format

List the documentation formats understood by po4a.

-f, --format

Format of the documentation you want to handle. Use the --help-format option to see the list of available formats.

-M, --master-charset

Charset of the file containing the document to translate.

-V, --version

Display the version of the script and exit.

See Also

po4a-gettextize(1), po4a-translate(1), po4a-updatepo(1), po4a(7)

Authors

 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
 Martin Quinson (mquinson#debian.org)

Info

2017-06-06 Po4a Tools