po2debconf man page
po2debconf — merge master templates file and PO files
po2debconf [-v] [-h] [--podir=DIR] [-o FILE] [-e STRING] master
This program reads all PO files and a single templates file, and produces a Debconf templates file containing all translations, similar to the one produced by debconf-mergetemplate(1) (from the
debconf-utils package). PO files are by default searched in the po subdirectory below the location of the master file.
To help the language code transition for Norwegian Bokmål, the no and nb language codes are handled specially. If no.po exists, it should be renamed to nb.po. Using nb.po will make both
-nb translations available in the templates file.
Lines beginning with a number sign (
#) are comments in templates files. They are useful to give hints to translators, and are discarded by po2debconf. Special comments have been introduced in
po-debconf 1.0. They are in the form
#flag:partial is the only directive interpreted by po2debconf. Normally when a field is composed of several paragraphs (like
_Description), it is translated if all paragraphs are translated. When a field contains
#flag:partial, translated strings may be mixed with untranslated strings.
- -h, --help
Display a usage summary and exit.
- -v, --verbose
Process in verbose mode.
Set directory for PO files. Default is to search PO files in the po subdirectory below the location of the master file.
- -o, --output=FILE
Set output filename (default is standard output).
- -e, --encoding=STRING
Convert encoding. Argument can take 3 values:
utf8(convert to UTF-8),
po(do not change encoding) and
popular(convert encoding of input files depending on their language; the
PODEBCONF_ENCODINGSenvironment variable must point to a name of a file containing the encoding map).
Such a filename looks like:
# # Number is comment sign # cs ISO-8859-2 da ISO-8859-1 de ISO-8859-1 el ISO-8859-7
Default encoding used to be
popular, and has been switched to
utf8since po-debconf 0.9.0.
Since debconf 1.2.0, templates format has changed, encoding is part of field names, i.e. they are
foo-lang.encoding. When older debconf encounter such fields, they are silently ignored, which means that original text is displayed.
If present, a po/output file can override defaults for encoding and output format. It contains a single line with two fields. The first field is the output format (currently valid values are 1 for fields in the form
foo-lang, and 2 for
foo-lang.encoding) and the second field is the encoding, e.g.
echo '2 utf8' > po/output
let po2debconf convert text to UTF-8.
When encoding is set to
utf8, output format is always set to 2, so that older debconf do not try to display text with wrong encodings.
debconf-gettextize(1), debconf-updatepo(1), po-debconf(7).
Denis Barbier <email@example.com>
debconf-gettextize(1), debconf-updatepo(1), dh_installdebconf(1).